Přinášíme vám další díl z rubriky cesta k původu slov (Etymosofie) od Rolanda R. Roperse - předchozí díly naleznete zde.

20120829 cesta

Cesta a život. (Kersten Schroeder/Pixelio)

Všichni velcí duchovní mistři ukázali svým žákům cestu (čínsky: Tao). Žádné učení, žádné dogmatické struktury, žádné morální kodexy, ale mistr na této cestě vyžaduje tvou úplnou důvěru.

Cesta a život jsou etymologicky úzce spojené; latinsky via (cesta) a vita (život); francouzsky la vie (život) a la voie (cesta). Je zcela lhostejné a stejnou měrou ocenitelné, zda se pohybuji vpřed na stezce křesťanské, muslimské, židovské, buddhistické, hinduistické či jiné. Cesta je cíl – cesta nemá začátek ani konec; v opačném případě by byla omezena polaritou narození a smrti. Cesta je věčný život, mimo veškerou dualitu. Když někdo odmítá spojitost s centrem života, často se o něm říká, že je jinde, čímž je míněno, že je scestný.

Kapitola 14 v Tao Te Ťing popisuje přímo geniálním způsobem tajemství cesty. Lao Tse vykresluje, co není Tao. Znalost o Tao nemůže člověk dosáhnout s pomocí smyslů: nemůžeme ho vidět, slyšet či si na něj sáhnout. Má své sídlo v intuitivním vědomí a může být vnímáno jen svým působením v sociálním světě života – ve svém působení na představy, průběh událostí a společenské změny. Světské události vystupují v neustále opakujících se cyklech a stoupenci Taa se učí tento koloběh pochopit a transcendovat. Každý, kdo je na cestě, pociťuje původ své vlastní existence.

Duchovní mistr ukazuje bezpečnou cestu k počátku našeho bytí. Toto nasměrování nemá žádnou speciální metodu, protože osvojování současnosti nevyžaduje nic jiného než bezpodmínečnou pozornost. Mistr nechává žáka podílet se na své přítomnosti: když mě uvidíte, díváte se do prazákladu.

 

TAO TE ŤING, kapitola 14

Dívej se, on nemůže být spatřen – je pomíjející.
Poslouchej, není ho slyšet – je nehlučný.
Chyť ho, nemůže být chycen - je neskutečný .
Tato trojitost nemůže být uchopena.
Směšuje se a prolíná v jedno.
Stoupá-li vzhůru, neoslepuje svou září.
Sestupuje-li, neztemní se.
Tak jako nekonečné vlákno, je nepojmenovatelné.
Vrací se do nebytí.
Beztvará tvářnost nebytí.
Obraz nezobrazeného.
Mizí a odtéká zevnitř ven.
Postav se proti němu, a stejně neuvidíš jeho tvář.
Následuj ho, a stejně neuvidíš jeho záda.
Setrvej na cestě dávných věků.
V jeho přítomnosti zpozorujeme
a poznáme prastarý počátek,
to je podstata cesty.

 

"Etymologie“ se skládá z řeckých slov „etymos“ (pravdivý, skutečný, pravý) a „lógos“ (ponaučení). Etymosofie však běžnou etymologii převyšuje (podobně jako filologie a filosofie, teologie a teosofie).

Rubrika cesta k původu slov Etymosofie od Rolanda R. Roperse vychází exkluzivně v EPOCH TIMES Deutschland. Kontakt: Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript. . 


20120901 ropers
Roland R. Ropers. (RRR)

Čtěte také: první díl: úvod a původ slova EPOCH TIMES

druhý díl: ČLOVĚČE buď zásadní!

třetí díl: Passion – utrpení nebo vášeň, smutek nebo radost

čtvrtý díl: Pokrok a neo-utopická evoluce

pátý díl: Rekordance: Podstata paměti

šestý díl: Přítomnost (prezence) – dar (prezent)


sedmý díl: Rezoluce – návrat k řešení aneb putuj tam, kde není žádná cesta

osmý díl: Virtuální kybernetický svět – datové impérium mužské cti a ctnosti?

devátý díl: Kariéra – běžecké závody manažerů na Olymp kapitálových výnosů

desátý díl: Trans-horizont – mimo jakékoliv omezezení

jedenáctý díl: Apokalypsa – horory o konci světa nás klamou