Srdce, učit se a pochopit jsou spolu navzájem úzce propojené. (Kimberly Darragh Hynd)
Srdce, učit se a pochopit jsou spolu navzájem úzce propojené. (Kimberly Darragh Hynd)

 

Rubrika  o původu slov Etymosofie od Rolanda R. Roperse vychází exkluzivně v EPOCH TIMES Deutschland (německé verze Velké Epochy - pozn. redakce)

V etymosofii pojem konkordance znamená  učit se a pamatovat si srdcem.

Srdce, učit se a pochopit jsou spolu navzájem úzce propojené. Na vše, o čem jsem hloubal přes srdce, si mohu vzpomenout (latinsky: recordari; doslovně: návrat k srdci).

Moje mluva a můj komunikační nástroj nesmí být omezeny jenom na natrénované vyvolávání uložených dat. A přesně v tom je přece problém dneška, v ochuzení komunikace.

Dění všedního dne mnohde určují strohá fakta a informace či prázdná slova. Lidská srdce jsou tak umlčena a churaví.

Do popředí našeho lidského spolubytí se musí dostat „rekordance“. Každý z nás by se měl stát filozofem, být nakloněn moudrosti a milovníkem smyslových vědomostí. Latinské slovo pro moudrost se jak známo nazývá „sapientia“. Sloveso „sapere“ znamená nejprve „ochutnat“, „cítit“, je to zkušenost smyslů.

A tak je i učení a pochopení smyslovou zkušeností jdoucí přes srdce. Známé neurolingvistické programování NLP (Neuro Linguistic Programming) se díky mnou nazvanou metodou CMP (Cor Memory Processing) podstatně rozšíří. Běžná technika „brain storming“ (brainstorming je skupinová technika zaměřená na generování co nejvíce nápadů na dané téma) by se měla do budoucna přeměnit na „cor storming“.

Srdce má navýsost důležitou funkci v oblasti učení a poznávání. Člověk by si ale neměl brát všechno k srdci, nýbrž s tím, co se naučil, by měl zacházet od srdce.

Německý jazyk používá bohužel velmi matoucí výraz pro „učit se nazpaměť“ („auswendig lernen“), (latinsky učit se = discere, učit se nazpaměť = ediscere). Přitom je jednoduše zapomenuto ono „Nach-Innen-Nehmen“ – vzít do nitra, a to pak zapříčiňuje zapomnětlivost. V angličtině (learning by heart) tak jako ve francouzštině (apprendre par coeur) se mnohem smysluplněji projeví, oč při učení koneckonců jde, totiž o srdce.

Učit se nazpaměť je smyslová, citově určující záležitost. Tedy brát si něco k sobě přes srdce. Je to záležitost celého člověka. Jak víme, nejsnáze vyvolatelné jsou pro nás rané vzpomínky, když jsme ještě poslouchali a učili se jako celý člověk.

Jakou radost by mohlo učení přinášet, kdyby v centru této činnosti stálo srdce!


"Etymologie“ se skládá z řeckých slov „etymos“ (pravdivý, skutečný, pravý) a „lógos“ (ponaučení). Etymosofie však běžnou etymologii převyšuje (podobně jako filologie a filosofie, teologie a teosofie). Kontakt: Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript. .

 

small_Germany

 

Čtěte: příští díl - Přítomnost (prezence) – dar (prezent)

první díl: úvod a rozebrání slova EPOCH TIMES

druhý díl: ČLOVĚČE buď zásadní!

třetí díl: Passion – utrpení nebo vášeň, smutek nebo radost

čtvrtý díl: Pokrok a neo-utopická evoluce