Výkladový překlad klasické čínské poezie z dynastie Tchang

 

Malba z jižní dynastie Sung (1127-1279 nl.), lokvát a horský pták, malba na hedvábí 28,9 x 29 cm.(Public domain)
Malba z jižní dynastie Sung (1127-1279 nl.), lokvát a horský pták, malba na hedvábí 28,9 x 29 cm.(Public domain)

Poznámka vydavatele: Toto je úvodní článek série překladů čínské poezie z dynastie Tchang. Články budou obsahovat čínský originál, český překlad s výkladem, malý úvod, kontextualizaci a zhodnocení.

 

Poezie dosáhla v čínské historii svého „zlatého věku" za dynastie Tchang (618-907 n. l.). Stejně jak divadlo okouzlilo diváky v alžbětinské Anglii anebo situační komedie Američany ve 20. století, tak oslovila poezie Číňany za dynastie Tchang.

„Záplava" poezie v tomto období je v skutku ohromující. Největší sbírka básní dynastie Tchang byla sestavena na začátku 18. století a obsahuje více než 50 000 básní od více než 2 200 různých autorů. Císaři, ministři, básníci, kněží, všichni psali poezii; ženy, děti, psalo se ve školách i v kruhu přátel. Poezie prostupovala celou kulturou a byla neoddělitelnou částí každého vzdělaného člověka.

 

20120326_usvit

 

Doufám, že pro ty z Vás, kteří se setkáváte s poezií dynastie Tchang poprvé, bude tato báseň tak smysluplná, jako pro mě, když jsem ji četl poprvé. Napsal ji před 1 200 lety Meng Chao-žan. Je to jedna z prvních básní, kterou se (i) dnes učí čínští studenti. Četl jsem ji více než desetkrát, a pořád mi připadá neuvěřitelně nádherná. Ve své jednoduchosti a intenzívním cítění přírody nese několik základních vlastností poezie Tchang. Básníci dynastie Tchang, jako Meng Chao-žan, píší s citlivostí velmi blízké té naší – s propracovaností a sebeuvědoměním, takže je to tak moderní, jako i klasické ve své povaze. Doufám, že z těch všech skvělých vlastností této poezie bude z překladu patrná i ona modernost.

Lan Chua je pseudonym newyorského spisovatele a překladatele. Tento pseudonym v překladu znamená „Modrá květina" a je projevem úcty Billu Porterovi (jeden z největších překladatelů čínských mistrovských textů, známý pod pseudonymem Red Pine), a široké lyrické tradice, na které se snaží podílet.

small_United_Kingdom

 

Čtěte také:

Svět, který předtím nebyl

Tráva - poezie z dynastie Tchang

Hledám poustevníka... - poezie z dynastie Tchang

Haiku – básničky z ďalekého Japonska (I)

Haiku - rozhovor s poetom (II)