30. prosince 2008 úřady zmobilizovaly přes tisíc policistů, kteří měli rozehnat místní obyvatele protestující proti výstavbě transformační stanice v okrese Tianhe, město Guangzhou, provincie Guangdong. (The Epoch Times)
30. prosince 2008 úřady zmobilizovaly přes tisíc policistů, kteří měli rozehnat místní obyvatele protestující proti výstavbě transformační stanice v okrese Tianhe, město Guangzhou, provincie Guangdong. (The Epoch Times)

Čínská státní tisková agentura Xinhua zveřejnila 5. ledna neočekávaně článek, nazvaný: „V roce 2009 vyvrcholí veřejné protesty a je třeba se s nimi náležitě vypořádat“. Čínská komunistická strana v tomto článku učinila následující prohlášení: „Není pochyb, že se nalézáme v období nejintenzivnějších veřejných protestů a úřady ČKS očekávají v roce 2009 mnohé další.“ Dále poznamenala, že protesty jsou stále masivnější a agresivnější a mění se v povstání, která způsobují obrovské škody.

Citovaný článek byl otištěn v časopisu Outlook (Liaowang) Magazine, který dále obsahoval rozhovory k tématu, uskutečněné reportéry agentury Xinhua v provinciích Chongqing, Jiangsu a Guangdong.

Kromě spekulace, že v roce 2009 se očekává vyvrcholení veřejných protestů, uveřejnil magazín také analýzu, podle níž má mnoho dnešních protestů sympatie a podporu široké veřejnosti. Jakmile jeden člověk vyvolá protest, namířený proti vládě, celá komunita mu nabídne podporu a následně dojde k protestní akci. Protesty se rychle proměňují v bouře, které způsobují závažné materiální škody. Malé incidenty tak přerůstají v rozsáhlé nepokoje.

Nepokoje jsou v článku připisovány nízkému životnímu standardu, zapříčiněnému finanční krizí a vysokou mírou nezaměstnanosti. Nejsou přitom zmíněny jiné důvody sociálního neklidu jako korupce, striktní kontrola soudního systému a cenzura médií.

V roce 2008 se událo mnoho rozsáhlých protestů, včetně těch v okrese Weng-an, provincie Guizhou, a těch, které zapříčinil případ v Šanghaji, kde Yang Jia zavraždil několik policistů. Napadání policie a útoky na vládní budovy se staly obecným rysem čínských protestů, které mají v současnosti převážně davový charakter.

Na internetu se šíří slogany, jako je ten od Yang Jia: „Když mi nedáte odpověď, já vám dám lekci.“ nebo: „Pryč s Čínskou komunistickou stranou“, které jsou v současnosti mezi Číňany poměrně rozšířené a způsobují znepokojení na straně vládnoucí ČKS.

Státní média již neměla jinou možnost, než změnit svůj postoj k masivním vzpourám, a tak po počátečním mlčení informace o rozsáhlých nepokojích zveřejnila. Bylo to poprvé, co čínská oficiální média informovala o protestech tak „upřímně“.

Proslulý demokratický aktivista Wei Jingsheng poznamenává, že pokračující násilná tendence čínských protestů je důsledkem toho, jak houževnatě komunistická strana trvá na své absolutní moci. Jingsheng dodává: „Nejenom liberálové, ale také mnoho „umírněných“, středních kádrů uvnitř ČKS zaregistrovalo násilnou tendenci čínské společnosti. Ta se projevila například při incidentu, při němž Yang Jia usmrtil několik policistů. Pokud ČKS selže a nepřevezme iniciativu pro uskutečnění reforem, bude násilný převrat nevyhnutelný. V důsledku toho si komunisté kladou otázku, zda by „pokojná transformace“ nebyla tou nejmoudřejší cestou.“

Jingsheng nicméně upozorňuje, že ČKS trvá na diktátu jedné strany. Komunisté podle něj svým jednáním potvrzují, že „pokojné transformaci“ nedají šanci. Důsledkem toho lidé nemají jinou možnost, než se uchýlit k masivním vzpourám. Ve světle současného nárůstu násilných davových bouří jsou šance na poklidnou společenskou proměnu stále menší.