Článek byl publikován na blogu Jin Kuo-minga 11. června 2014. (screenshot/ qstheory.cn)
Článek byl publikován na blogu Jin Kuo-minga 11. června 2014. (screenshot/ qstheory.cn)

Mohlo by se zdát, že ideologický boj je už spíše otázkou propadliště dějin. V Číně si však tamní režim stále zakládá na jeho utužování a démonizování západní společnosti.

Jedny z hlavních ideologických novin Čínské komunistické strany nazvané Hledám pravdu nedávno vydaly článek na svých internetových stránkách, v němž útočí na demokracii a čínská demokratická hnutí, která titulují jako druh „kultu“, nebo označují za „zlá náboženství“ podporovaná vládou Spojených států.

„Proč je demokratické hnutí také druhem kultu?“ pokládá otázku Jin Kuo-ming (Yin Guoming), výzkumný pracovník Institutu socialismu ve městě Wu-si, na východním pobřežní provincie Ťiang-su, který otázku vysvětluje tvrzením, že čínští demokratičtí aktivisté jsou ve skutečnosti členy „skrytého zlého náboženství“, které pravidelně útočí na čínský socialistický systém a podporují americké univerzální hodnoty.

Článek byl publikován na blogu Jin Kuo-minga 11. června 2014, kde na konci článku často naznačuje, že redaktoři média Hledám pravdu nemusejí nutně souhlasit s obsahem článku (ačkoliv přebraný článek již o svých stanoviscích ledacos řekl).

Redakční zpráva přišla na konci masivní státní takzvané „proti-kultovní kampaně“, která byla postavena na případu vraždy mladé ženy v restauraci McDonalds v provincii Šan-tung na konci května 2014. Pachatelé zločinu byli čínským režimem označeni jako členové církve Všemohoucího Boha, která je v Číně úředně označována jako „zlé náboženství“.

Po této vraždě policie obvinila církev Všemohoucího Boha z dalších zločinů, a sice z páchání násilí na svých údajných členech, a propagandistické úřady čínského režimu zahájily na základě obvinění celostátní „proti-kultovní kampaň“.

Souvislost mezi duchovním společenstvím Všemohoucího Boha a vraždou nelze ověřit ani nebylo možné kontaktovat jeho členy a získat od nich vyjádření k situaci. Náboženské a duchovní skupiny v Číně jsou režimem běžně postaveny mimo zákon. Patří mezi ně křesťané loajální papežovi, buddhisté loajální dalajlámovi, duchovní hnutí Falun Gong a další, jednoduše ti, kteří neuznají vedení komunistické strany za nejvyšší možnou autoritu. Čínský režim je naprosto ateistický a neuznává existenci vyšší bytosti – Boha, Buddhy, Tao atd.

Článek na portálu Hledám Pravdu rozvíjí teorii, že členové církve Všemohoucího Boha, kterou líčí jako násilnou skupinu iracionálních fanatiků, jsou lidé, kteří vystupují proti čínskému režimu v médiích, demokratičtí aktivisté, veřejní intelektuálové a obhájci lidských práv.

,,Jejich chování je motivované tím, aby se Čína stala chaotickou,“ uvádí Jin Kuo-ming, který následně označil Spojené státy jako „loutkáře ovládající tyto aktivisty“.

,,Amerika stojí za zlým náboženstvím, za teroristickými organizacemi a za demokratickým hnutím,“ uvádí článek. „Pod jednotným vedením USA našli členové kultů, teroristé a demokratičtí aktivisté svůj společný cíl a zájmy, a tím je společně sloužit Spojeným státům v boji proti Číně.“

Článek byl zveřejněný na internetových stránkách Hledám Pravdu pouze jeden týden po 25. výročí masakru na náměstí Nebeského klidu, kdy čínská armáda zahájila palbu na neozbrojené demonstrující studenty v centru Pekingu 4. června 1989, kteří nakonec skončili pod pásy tanků Lidově osvobozenecké armády.

Aktivista a studentský vůdce Wang Tan (Wang Dan), který se účastnil demonstrací v roce 1989, byl v článku rovněž zmíněn. Podle novin údajně řekl, že „se domluví s vůdcem církve Všemohoucího Boha, aby vytvořili chaos v Číně“. Wang dnes žije v exilu na Tchaj-wanu.

Wang zareagoval na článek publikováním prohlášení, že „je zcela vykonstruovaný a že informace v něm jsou smyšlené“ tak, aby útočily na demokratická hnutí.

„Oficiální media Čínské komunistické strany mě pomlouvají jako člena zlého kultu a násilného teroristu, zřejmě proto, že úspěšně připomínáme 25. výročí 4. června, z čehož je strana velmi vystrašená a popuzená,“ napsal Wang v reakci na článek.

small United States

Přeložil: Martin Kirschner

Upravil: Milan Kajínek