V extravagantním fraku, který vyšel z konceptu české vlajky, představil český skladatel Varhan Orchestrovič Bauer svoje dvě nové verze české státní hymny. „Ten frak pro Varhana jsem šila já,“ prozradila Velké Epoše česko-kanadská návrhářka Marie Copps.
Impulzem k odvážným úpravam Škroupovy písně, která se po svém uvedení ve hře Fidlovačka (1834) stala neoficiálním manifestem vlastenectví, byla podle Varhana snaha „povzbudit Čechy“. „Klasická česká hymna je trošku smutná a uplakaná. Když ji František Škroup psal, umírala mu žena,“ vysvětlil Bauer reportérům televizi Nova.
První skladba, kterou Bauer představil na Koncertu proti totalitě 21.
srpna, je kompilátem z děl Bedřicha Smetany a Antonína Dvořáka. Druhá
je původní, rozverná varianta české hymny, kterou autor chtěl
předznamenat blížící se předsednictví ČR v Evropské unii.
„Český národ by už měl vědět, kde je jeho domov. Proto jsem první dvouverší hymny změnil na „Kde domov můj, zde domov můj”, dodal Bauer. Jeho plán představit zároveň i novou verzi slovenské hymny prý ztroskotal, když produkce nesehnala cymbál a fujaru.