Image
Foto: Kamil Rakyta / VE
 

Pod tímto heslem dorazila 5. září do Prahy celosvětová štafeta s pochodní lidských práv. Do České republiky přicestovala z Německa a pokračuje odsud do Rakouska a na Slovensko. Celý rok bude putovat kolem celého světa, z řeckých Athén až do Asie. Všude, kam přijde, by měla zvýšit informovanost o pošlapávání lidských práv v Číně a podnítit vlnu solidarity s oběťmi komunistické zvůle. Také proto s pochodní po celém světě cestují oběti perzekuce, aby svými osobními svědectvími rozptýlily veškeré pochybnosti o tom, co se v komunistické Číně děje.

Podle novinářů a představitelů nevládních organizací byl český úsek štafety mimořádný. Nejenže nalezl masivní podporu mezi domácími politiky, svůj hlas pozvedli i sportovci, umělci a zastupitelé některých měst. Pražský úsek proběhl pod záštitou primátora Pavla Béma a osobními dopisy ho podpořily české státnické špičky. Kromě morální autority Václava Havla poslali akci své zdravice ministr zahraničních věcí Karel Schwarzenberg, místopředseda vlády pro evropské záležitosti Alexandr Vondra, ministryně obrany Vlasta Parkanová a ministryně školství Dana Kuchtová.

Do rukou poslance Marka Bendy jako zástupce České republiky byla pochodeň svěřena v 16.00 na Národní třídě. Právě tady se totiž před osmnácti lety odehrála pokojná studentská demonstrace, kterou komunistické represivní složky krvavě potlačily. Jak se po zemi šířily zprávy o krveprolití na Národní třídě, byla zažehnuta jiskra vzdoru, která se stala impulzem pro tzv. „sametovou revoluci“. Ta znamenala definitivní pád komunismu v tehdejším Československu. Fakuli lidských práv České republice symbolicky předala paní Xinxia Jiang, která strávila za šíření informací o perzekuci dva roky v pracovním táboře v Šanghaji. Na Staroměstské náměstí pak pochodeň svižným poklusem dopravil Martin Bursík, místopředseda vlády a ministr životního prostředí, v doprovodu poslankyně Kateřiny Jacques. Na dobu uvítací ceremonie pochodeň pozvedla sedmiletá Fadu Dai, kterou policejní perzekuce Falun Gongu připravila v roce 2001 o otce. Na pódium byla ještě jednou uvedena paní Xinxia, která zde ve zkratce vypověděla svou hrůznou zkušenost z věznění v Číně. „Uvěznili mě bez soudu za rozdávání letáčků o perzekuci Falun Gongu. Měla jsem zakázáno spát a vězeňská stráž mi do jídla přidávala halucinogenní látky. Desítky hodin týdně jsem musela sledovat televizní programy, které mi měly vymýt mozek.”

Na pódiu pak se svými projevy vystoupilo mnoho domácích hostí. Paralympionička Eva Kacanu vyzvala k jednotě paralympioniků a olympioniků v době konání olympiády v Pekingu a ke společnému odsouzení porušování lidských práv. Zpěvák Monkey Bussines Matěj Ruppert odmítnul idealizaci dob socialistického režimu v Československu a varoval před rostoucí popularitou komunismu ve Východním bloku. Písničkář Ziggy Horváth zase vyzýval přítomné, aby se nenechali zastrašit dešťovými přeháňkami: „Že by nám tuto studenou frontu posílali z Pekingu? Doba, kdy komunisté poroučeli větru dešti, přece už minula!”

V závěru slavnosti převzal pochodeň nositel zlaté olympijské medaile Lukáš Pollert. Spolu s hercem Janem Budařem s ní vyběhl směrem k čínskému velvyslanectví. Po cestě fakuli přebíraly další známé osobnosti, písničkář Pepa Nos s ní běžel „smrtelných” 400 metrů strmě stoupající Nerudovou ulicí. Před čínskou ambasádou pochodeň „zažehla” světlo svíček při tiché vigilii za oběti mučení a útisku v Číně. Štafetu potom vzali na svá bedra čeští ultramaratónci, kteří v čele se slavným Milošem Škorpilem přenesli oheň lidských práv do Brna.

Český úsek štafety byl velkým úspěchem. Jeden z organizátorů štafety, Zek Halu z Londýna, k tomu řekl: „Až budu vykládat v Anglii, jak byla pochodeň u vás přijata, nebudou mi věřit. V nezvykle srdečném přijetí této aktivity u vás se odráží nejen to, že jste si sami prošli komunismem, ale i to, že Češi jsou chytří a milí lidé.” Štafetu v Praze vřele uvítal i předseda Olympic Watch a bývalý ministr vnitra Jan Ruml, který ji označil za: „jedinou pravou pochodeň olympijských her v Pekingu”.