Zima má být časem odpočinku a nabíráním sil do dalšího roku. (Pixabay)
Zima má být časem odpočinku a nabíráním sil do dalšího roku. (Pixabay)
Pokud vám již teď krachují vaše novoroční fitness cíle, nezoufejte. Možná za to až tak nemůžete, alespoň podle tradiční čínské medicíny. Proč? Důvodem je špatné načasování.

Přestože se začátkem nového roku přicházejí nová předsevzetí a touhy začít něco nového, je třeba si uvědomit, že zima je stále v plné síle a rytmus přírody je pomalý a klidný. Jezera zamrzají, zvířata se ukládají ke spánku a bílý háv pokrývá krajinu. To všechno nám dává znamení, že i my máme následovat přirozený běh věcí.

Pokud i vy cítíte, že začínat novou dietu nebo chodit na lekce do fitka je na vás moc, do ničeho se nenuťte a dejte si pauzu. V zimě bychom si měli energii schraňovat. Teď je čas na to, abyste si přes den schrupli, dobře se najedli a nesnažili se překonat své fyzické limity.

Dávní mudrcové učili, že když přizpůsobíme naše chování cyklu ročních období, budeme silnější. Když se mu ale postavíme, oslabí nás to. Tato myšlenka pochází z pojetí jinu a jangu, dvou protikladných sil, které lze nalézt jak v našem těle, tak v celém vesmíru. Co se týče ročních období, zima je z nich nejvíc jinová (chladná a tichá), léto zase nejvíc jangové (horké a aktivní), zatímco jaro a podzim představují přechodná období.

Toto střídání ročních období řídí život na naší planetě. Podle nejstarší knihy čínské medicíny, Klasické příručky Žlutého císaře, je zima časem, kdy jin vládne jangu. Když se na to podíváme z praktického hlediska, znamená to chodit spát brzy, vstávat s rozbřeskem, být na sebe opatrnější a vyhnout se jakékoliv přehnané námaze. Toto starobylé dílo dokonce varuje, aby se lidé v zimě vyhnuli nadměrným tužbám a duševní aktivitě. Mysl si také potřebuje odpočinout.

Odpočinek v zimním období přinese dva cíle: zotavit se z uplynulého roku a nabrat síly do toho dalšího. Je čas dobít baterky, aby se nám nestalo, že se nám najednou uprostřed roku vybijí.

Podle akupunkturistky Ashley Floresové bychom měli s činností ve fitku počkat, až nastane jangové roční období. Pak nás to nebude stát takové enormní úsilí. Doporučuje začít věnovat se intenzivnímu cvičebnímu plánu na jaře nebo v létě, protože víc světla a teplejší počasí vybízejí k pohybu.

20170121-relax2
Příroda v zimě odpočívá a my bychom ji měli následovat. (Pixabay)
Dnešní doba často vyžaduje, abychom jeli celý rok naplno, v jangovém tempu, ale Floresová tvrdí, že u lidí, kteří to v zimě přehánějí, panuje větší pravděpodobnost nachlazení a chřipek, protože nejsou v souladu s ročním obdobím.

„V zimě často vidím, že se lidé snaží zachovat stejný letní režim, kdy vstávají brzy a ponocují. Netráví dost času spánkem a odpočinkem,“ říká akupunkturistka. Samozřejmě, i v zimě se musíme hýbat a na tom není nic špatného, nicméně je třeba pohyb vyvážit dostatečným oddechem.

Pokud chcete začít trénink na maraton, dejte tomu aspoň ještě pár týdnů a teď zařaďte cvičení, která jsou pomalejší, jako jóga nebo tai-či, která víc rezonují s hloubavým duchem zimního období.

Chraňte se před chladem

Mrazivé zimní počasí nás nutí, abychom byli opatrnější nejenom na silnicích, ale i co se týče oblékání. Na ochranu před chladem se v čínské medicíně klade velký důraz. Ti, kdo tak nečiní, mohou snadno podlehnout nemocem, které z chladu pramení. To má často za následek bolesti v zádech, kolenech a dalších místech.

„Mám spoustu lidí, kteří mají někde v těle bolesti, a ty se zhoršují, když jsou vystaveni chladu. Propukne to se zimou, přitom zbytek roku jsou v pohodě,“ líčí Floresová.

V čínské medicíně se choroby z chladu léčí aplikací tepla. Tohle je ta správná doba, kdy sáhnout po zahřívacích bylinkách, jako zázvor a skořice. Představte si tyto rostliny jako takový malý jang, který má vyrovnat extrémní jin zimního období. Tyto byliny se užívají lokálně nebo vnitřně a povzbuzují oběh a zažívání, které se mohou právě v zimě zpomalit.

Další zimní léčbou v čínské medicíně je moxa, což je pálení aromatické byliny na akupunkturních bodech nebo poblíž nich. Tato technika pochází ze severní Číny pověstné svými mrazy a je stará přinejmenším tři tisíce let. Moxa se používá všude tam, kde je bolest z chladu nebo kde uvízla energie čchi. Aby se celé tělo zahřálo, pálí se na určených bodech na chodidlech a na břichu. Protože moxa vydává silný kouř a zápach, někteří akupunkturisté místo ní používají infračervené lampy.

Abyste se vyhnuli nemocem vyvěrajícím z chladu, mějte vždy zakrytou pokožku. Místa, která jsou obzvlášť náchylná na chlad, jsou krk a břicho. Pokud vám bývá zima i vevnitř, noste kolem krku šátek nebo si vezměte příklad z Japonska, kde lidé nosí kolem pasu haramaki, což je široký pás látky, jenž má chránit střed těla před prochladnutím.

„Hlavně u lidí, co mají bolesti v bedrech a menstruační bolesti, těm říkám, aby měli bedra a břicho v teple. Když pracují v kanceláři, mohou si kolem pasu ovinout tenkou deku,“ radí Floresová.

Stravování podle ročního období

Vánoční obžerství často lidi inspiruje k držení diet, jen co se rok přechýlí. Jenže pozor! Toto rozhodně není čas na saláty a raw smoothie. To platí zejména pro ty, kdo žijí v chladném podnebí.

„Tohle je čas, kdy zvířata přibírají a jedí výživnější potravu. Jaro a léto je pro shazování kilogramů a detoxikační praktiky daleko lepší čas,“ domnívá se Floresová.

Stravování podle ročního období bylo pro naše předky naprosto samozřejmé, protože narozdíl od nás neměli přístup k čerstvému ovoci a zelenině všeho druhu po celý rok. Museli jíst, co se jim lokálně nabízelo, a tak se stravovali podle toho, co bylo v daném ročním období k dispozici.

Na jaře a v létě jsou pro naše tělo nejlepší ochlazující jinové potraviny, jako vodní meloun a okurky. V zimě potřebujeme víc jangového jídla, jako jsou živočišné produkty, luštěniny a ořechy. Mezi typickou zimní zeleninu patří dýně, zelí (včetně kysaného) nebo kapusta.

V zimě přechází energie rostlin do kořenů, proto je jen přirozené jíst kořenovou zeleninu jako sladké brambory, mrkev, cibuli nebo petržel. V čínské medicíně má každý orgán své roční období a ledviny a nadledvinky jsou orgány, které patří zimě. Tyto orgány jsou považovány za kořeny těla, protože je v nich uskladněna naše energie.

V duchu s pravidlem o ukládání a uchovávání energie jsou zimní pokrmy syté, vydatné a pořádně provařené. Proto Číňané zimní jídla nechávají dlouho vařit. Tím se do pokrmu dostane nejenom teplo, ale také se živiny lépe vstřebají do organismu, protože je tělo zpomalené chladem a nemusí je tak pracně zpracovávat. Nejlepší volbou jsou proto v zimě polévky, guláše a další dušená jídla.

Přeložil: Ondřej Horecký; zdroj: small United States