David Matas na panelovej diskusii o odberoch orgánov v Číne v Pálffyho paláci.

Minulý týždeň navštívil Slovensko uznávaný kanadský právnik David Matas, ktorý sa zaoberá problematikou násilného odoberania orgánov od nedobrovoľných darcov v Číne. Matas poslancom NR SR predstavil dôkazy, o štátom uskutočňovanej politike, ktorej hlavnou obeťou sú praktizujúci Falun Gongu, čo je najväčšou skupina väzňov svedomia v Číne.

„Zabíjajú ľudí na objednávku,“ povedal Matas, ktorý bol za svoj výskum predstavený v knihe Krvavá žatva nominovaný v roku 2010 na Nobelovu cenu mieru.

„Áno, príďte, máme orgány praktizujúcich Falun Gongu na predaj“

Jedným z dôkazov orgánových zločinov boli telefonické hovory Matasových vyšetrovateľov v utajení, ktorí volali do nemocníc a pýtali sa na orgány od praktizujúcich Falun Gongu. Čínske nemocnice otvorene priznávali, že zdrojom ich orgánov sú práve praktizujúci tejto duchovnej praxe.

„Je to súbor cvičení s duchovným základom,“ hovorí Matas o Falun Gongu. Ten komunisti najprv podporovali kvôli jeho pozitívnym zdravotným účinkom. Potom, ako jeho popularita výrazne stúpla, čínska vláda ho začala prenasledovať.

Prečo práve Falun Gong?  Podľa Matasa sú hlavným zdrojom orgánov jeho praktizujúci aj kvôli dobrému zdravotnému stavu. Státisíce až milión z nich sú nezákonne väznení a ide o mimoriadne zraniteľnú skupinu obyvateľstva. Príjmy z vysokého počtu transplantácií sa dnes stali základom financovania čínskeho zdravotníctva.

Čína je transplantačnou veľmocou, ale nemá darcovský systém

Väčší počet transplantácií ako v Číne sa ročne vykoná už len v USA. Vysoká výkonnosť čínskeho zdravotníctva v oblasti transplantácií je považovaná za podozrivú už roky. „Najprv hovorili, že orgány pochádzajú od darcov, napriek tomu, že neexistuje darcovský systém,“ povedal Matas.

Neskôr čínske úrady tvrdili, že vysoký objem orgánov pochádza od popravených väzňov. Toto tvrdenie Matasov výskum vyvrátil, keďže počet popravených väzňov je v zásadnom nepomere s počtom vykonaných transplantácií, ktorých je až desať tisíc: „Na toto by ste potrebovali ročne popraviť aspoň sto tisíc ľudí, čo sa však zjavne nedeje.“

V Číne pripravia transplantáciu srdca na vopred určený termín, inde sa čaká roky aj na obličku

David Matas pri vyšetrovaní nezákonných transplantácií zistil, že čakacie doby na orgán v Číne sa pohybujú v rozsahoch aj len niekoľko dní, pričom čínske nemocnice sú schopné vopred na presne určený termín naplánovať aj transplantáciu srdca. V spojení s ostatnými dôkazmi teda vyšetrovanie viedlo k záveru, že v Číne sú ľudia pre transplantácie zabíjaní na objednávku.

Proti týmto čínskym praktikám sa prednedávnom vyjadril aj Európsky parlament, ktorý vyzval príslušné inštitúcie a členské štáty EU, aby vykonali potrebné opatrenia proti týmto prebiehajúcim zločinom.

Právnik David Matas sa tejto problematike venuje už niekoľko rokov a navštívil desiatky krajín, kde predstavil výsledky svojho výskumu a vyzval politikov, odbornú a aj laickú verejnosť k tomu, aby pomohli tieto zločiny zastaviť.