Kniha čínského obhájce lidských práv Kao Č'-šenga vychází v ČR. (mbelza.sweb.cz)
Kniha čínského obhájce lidských práv Kao Č'-šenga vychází v ČR. (mbelza.sweb.cz)

Ukázka z knihy

8. Od renomovaného právníka k oběti mučení

 

Poslední interview s právníkem Gao Zhishengem

Koalice na vyšetření pronásledování Falun Gongu CIPFG (Coalition to Investigate the Perse¬cution of Falun Gong in China) vedla v červenci 2007 poslední interview s GAO Zhishengem. V září 2007 byl zatčen a odvezen na neznámé místo.


Pronásledování právníka Gao a jeho rodiny


Moje sestra mi vyprávěla, že když se ve dvanáct hodin vracela, aby mi uvařila oběd, byl průchod ucpaný samými agenty, kteří nechali průchozí jen uzounkou uličku. Všichni byli polonazí a měli sluneční brýle. Chovali se jako bezohlední gangsteři z podsvětí. Nelegitimovali se, ani nesdělili jakého porušení zákona jsme se měli dopustit. Ani neřekli, jakým zákonem se řídí oni.

Než má sestra stačila otevřít dveře, agenti je hlasitě vykopli, mou sestru porazili a tři nebo čtyři z nich skočili na mou postel. Všechno bylo předem naplánováno a oni se jen ujistili, že tak ze sebe nevydám ani hlásku.

Jeden seděl přímo na mém obličeji ve spodním prádle. Bylo to odporné. Potom mě začali mlátit a kopat. Nejhorší zranění na mé noze pocházelo ze dne, když mě přišli zatknout. Zranění mi způsobili tak, že mě donutili kleknout si na zem a potom mi do nohy kopali. Ukážu vám tady tu nohu, takže se na to můžete podívat. Kopali mě do nohy svými podpatky kožených bot, čímž mi způsobili četné tržné rány a pohmožděniny.

Pohybovali se velice rychle. Jeden šel přímo ke mně a sedl si mě na obličej. Druhý mě tahal za vlasy do výšky a ústa mi zalepili žlutou lepicí páskou. Potom si mi dva velcí muži stoupli na lýtka a tak mě donutili klečet. Následovalo zalepení očí takovým způsobem, že otočili žlutou lepicí pásku několikrát kolem mé hlavy. Přes hlavu mi natáhli kapuci a omotali ji ještě jednou páskou přes oči a ústa.

Chtěli mě mučit. Dali mi několik ran a nakonec mě odvlekli dolů. Slyšel jsem někoho říkat: „Dělejte, rychle, rychle!" Nevěděl jsem, kam mě odvezli, ale čekal jsem tam přes hodinu.

Pak mě vstrčili do auta a jen jsem uslyšel, jak jeden z nich řekl: „Jestli se bude bránit, tak mu to nandejte a zabijte ho!"

Za ty čtyři měsíce takzvaných výslechů nikdy neřekli své jméno, ani pro koho pracují. Jiná zvláštní věc byla, že oni už došli k závěru, ale proces ještě vůbec nezačal. Osoba vedoucí výslech mi stručně sdělila: „Uděláme dvě věci. Nejdřív dostaneš doživotí. To musíme přirozeně ještě dát dohromady. A druhou věc už jsme zařídili. Nenechali jsme tvé rodině ani cent na živobytí." Tohle byla přesně jeho slova.

Muž vedoucí výslech dále řekl: „815, chci ti říct pravdu. Budeme potřebovat jen deset dní nebo dva týdny, pak bude všechno vyřízeno." A pokračoval: „Všeobecně to [mučení] lidi dlouho nevydrží. Ty také ne. Ale tví lidé od Falun Gongu, ti to dokáží. Vyslýchal jsem jich hodně a všichni to vydrželi."

Co to znamená? Budou mě mučit čtrnáct dní. Všeobecně to lidé nevydrží!

„My máme možnosti a máme čas. Máme dost lidí a mnoho prostředků. My nikam nespěcháme. Můžeš klidně zapírat, nadávat nám, říkat že nemáme právo. Co ti to pomůže?"... „Když doznáš svou vinu, budeš se smět posadit. Když ne, já půjdu do postele. Nemám čas na to, abych ti dělal společnost."

Tato osoba se jmenovala XIAO a řekla: „Nás vůbec nezajímá, jestli začneš s nějakou hladovkou. Nás se to netýká. My máme celou řadu metod, jak s hladovkou naložit. A teď ti prozradím jedno tajemství. Máme bezvadný plán, který také uskutečníme. Jakmile začneš s hladovkou, nedostane tvá žena ani tvé děti nic k pití. Rozuměl jsi tomu, co jsem řekl?" Držel jsem hladovku, když jsem se to dozvěděl. Bylo mi, jako kdyby do mne uhodil blesk, tak jsem byl šokován při pomyšlení, že má žena a děti už nedostanou ani doušek vody.

Později jsem se dozvěděl, že GENG He [GAOva manželka] nedostala tři dny žádnou vodu a žádné jídlo a že obě děti byly bez vody a jídla třicet šest hodin.... Oni (bachaři) mi řekli: „815, my víme, že jsi blázen, a že se stáhneš jen tehdy, když pomyslíš na život své ženy a svých dětí."

Už si nemohu vzpomenout, jestli to bylo pátý nebo šestý den, když mě přivázali na sto devět hodin ke kovové židli. Vzpomínám si, že jsem směl jen jednou jít na toaletu. To bylo jen jedinkrát a na toaletu mě doprovázeli. Nemohl jsem v klidu stát, takže mě museli dva držet. Museli mi i stáhnout spodky. Když mě zase vedli dolů, vzpomněl jsem si na ty [praktikující Falun Gongu], s nimiž jsem dělal rozhovor a kteří byli pronásledováni. Myslel jsem na ty, kteří byli přivázáni k tygří lavici. Tyto scény mi pořád procházely hlavou. Necítil jsem se sám, protože mnoho lidí [praktikujících Falun Gong] mělo podobné zkušenosti a zažívalo ještě něco mnohem horšího.

Každý výslech byl pečlivě připraven a oni se snažili najít mou slabinu. S oblibou říkali: „815, chceš doopravdy zemřít? I když jsme tví nepřátelé, přesto si myslíme, že GAO Tianyu [GAOův syn] je milý kluk. A GAO Tianyu má přece teprve tři roky."

„815, ty vůbec nevíš co se děje venku. Něco ti prozradím. Tvá žena nemá žádné peníze. Byla celý den v Tongzhou a mohla si půjčit jen 30 eur. A ty dostala jenom proto, že jsme to dovolili, jinak by nedostala ani cent. Musíme ti na rovinu říct, co tě očekává. Buďto zemřeš, nebo dáš vládě důvod k tomu, aby to celé skoncovala, tím, že přiznáš svou vinu."

Ale v těch několika dnech, než mě konečně vrátili zpátky[do cely], jsem neřekl vůbec nic. Byl jsem také příliš slabý na to, abych mluvil.

Vzpomínám si, že to bylo jedenáctý nebo dvanáctý den. Řekli mi: „Přišel se na tebe podívat někdo z vedení úřadu pro veřejnou bezpečnost." Ten někdo vešel dovnitř. Neznal jsem ho. Bylo to v místnosti s velmi ponurým světlem. Řekl mi: „815, vy už nemůžete dál mlčet. Lidé, kteří pracují na vašem případu, nemohou předat zprávu svým nadřízeným, když vy nepromluvíte. Když nemluvíte, je to jako kdyby vás ohrožovali na životě. Rád bych vám dal jednu radu: povídejte nám přece jen o těch lidech, s kterými máte kontakt a řekněte nám, jak jste se s nimi seznámil. Řekněte nám jen to a s tím budeme moci efektivně začít pracovat."

Tehdy jsem zažil nejhlubší pocit studu mého života. Bylo to nepopsatelné. Cítil jsem se jako zvíře v kleci, bezbranný a vydaný ostatním na pospas. Dokonce mi řekli: „Budete-li s námi mluvit, pozveme GAO Tianyua [GAOův syn] a Gege [GAOva dcera] na jídlo do KFC."

Také řekli: „Myslíme vážně to, co říkáme." Tato slova ve mně vyvolala hluboký smutek.

Stalo se ze mne zvíře, po kterém ostatní jen šlapou. Poslední verzi lítostivého dopisu navrhli oni. Všechno jsem opsal. Přestal jsem myslet.

Oni musí dobře vědět, jak moc těžké to pro člověka v takovéto situaci je, aby si udržel svědomí i svou důstojnost.
V mém třetím otevřeném dopise jsem zmínil jednoho mladého praktikujícího Falun Gongu z města Dalian, který patřil k těm, kteří se nechali převychovat podle standardů Komunistické strany Číny. Nikdo si ale nedovede představit, jak příšerný tento převýchovný proces je. On mi o tom vyprávěl, jaké to bylo, když na jeho tělo nasadili šest nebo sedm elektrických obušků a jeden z nich šokoval nepřetržitě jeho genitálie. Řekl mi: „Právníku GAO, měl jsem tak strašlivé bolesti, že jsem toužil po smrti a už jsem nechtěl dál žít."

Při vzpomínce na jejich utrpení zažívám obrovský smutek. Mučení znamená pro ty policisty vlastně jenom vykonávání jejich práce.

Lidé už musí konečně jednou pochopit, že ilegální mučení, ať už kohokoliv, je zločinem proti lidskosti. Veškeré potřebné důkazy pro to se dají nalézt mezi čínským lidem, kdykoliv a kdekoliv. Pročpak dovolí mezinárodní společenství, aby byly takovéto těžké zločiny proti lidskosti v Číně páchány a to zcela bezproblémově? A jejich počet stále narůstá!

Koupit publikaci Za Čínu spravedlivější

 

Ukázky z kapitol: Úvod1, 2, 3, 4, 5, 6, 7